Lyric Jang Jae In - Secret Paradise (Scholar Who Walks The Night OST Part.1) [Indo & English Trans]

Written By Unknown on Kamis, 16 Juli 2015 | 05.26



짙은 어둠 사이 달빛이 켜지면
그댈 찾는 내 맘에도 그리운 달이 뜨죠
운명 그 길 끝에 눈물이 서려도
내 유일한 천국 그댈 기다려요
그대 나를 스치면 시간을 멈춰줘요
우리를 비추는 저 달이 사라져가기 전에

내 손을 잡아요 이 밤을 날 수 있게
그대의 숨결 속을 나는 나비처럼

긴 기다림 걷다 지쳐 잠이 들면
봄 닮은 향기로 나를 깨워줘요

그대 나를 스치면 시간을 멈춰줘요
우리를 비추는 저 달이 사라져가기 전에

내 손을 잡아요 이 밤을 날 수 있게
그대의 숨결 속을 나는 나비처럼

내 맘 부서질 만큼 슬픈 비가 내려도
온 세상 그대뿐인 시간 난 그곳에서 살죠

나의 마음길 따라 나의 눈물길 따라
비밀스러운 이 밤으로 와주세요

이 밤으로 내 곁으로

ROMANIZATION

jiteun eodum sai dalbicci kyeojimyeon
geudael chajneun nae mamedo geuriun dari tteujyo
unmyeong geu gil kkeute nunmuri seoryeodo
nae yuilhan cheonguk geudael gidaryeoyo
geudae nareul seuchimyeon siganeul meomchwojwoyo
urireul bichuneun jeo dari sarajyeogagi jeone

nae soneul jabayo i bameul nal su issge
geudaeui sumgyeol sogeul naneun nabicheoreom

gin gidarim geotda jichyeo jami deulmyeon
bom talmeun hyanggiro nareul kkaewojwoyo

geudae nareul seuchimyeon siganeul meomchwojwoyo
urireul bichuneun jeo dari sarajyeogagi jeone

nae soneul jabayo i bameul nal su issge
geudaeui sumgyeol sogeul naneun nabicheoreom

nae mam buseojil mankeum seulpeun biga naeryeodo
on sesang geudaeppunin sigan nan geugoseseo saljyo

naui maeumgil ttara naui nunmulgil ttara
bimilseureoun i bameuro wajuseyo

i bameuro nae gyeoteuro

INDONESIA

Melalui kegelapan yang tebal, saat sinar bulan muncul
Bulan yang aku rindukan untuk bangkit bahkan didalam hatiku mencarimu
Bahkan jika air mata jatuh diujung jalan takdir
Aku akan menunggumu, surgaku

Saat kau melewatiku, waktu tolong berhenti
Sebelum bulan yang menyinari kami menghilang

Genggam tanganku sehingga kami bisa terbang sepanjang malam
Seperti kupu-kupu yang terbang dinafasmu

Setelah berjalan lama menunggu dan aku tertidur
Bangunkan aku dengan aroma musim semi

Saat kau melewatiku, waktu tolong berhenti
Sebelum bulan yang menyinari kami menghilang

Genggam tanganku sehingga kami bisa terbang sepanjang malam
Seperti kupu-kupu yang terbang dinafasmu

Bahkan jika hujan yang menyedihkan menghancurkan hatiku yang lelah
Aku hidup didunia yang hanya diisi olehmu

Ikuti jalan hatiku, ikuti air mataku
Datanglah kemalam rahasia ini

Untuk malam ini, disisiku

ENGLISH TRANSLATION

Through the thick darkness, when the moonlight grows
The moon that I long for rises even in my heart that searches for you
Even if tears fall at the end of the road of destiny
I’ll wait for you, my only heaven

When you pass me by, please make time stop
Before the moon that shines on us disappears

Hold my hand so we can fly through the night
Like a butterfly that flies in your breath

After walking through a long wait and I fall asleep
Wake me up with a spring-like scent

When you pass me by, please make time stop
Before the moon that shines on us disappears

Hold my hand so we can fly through the night
Like a butterfly that flies in your breath

Even if sad rain that breaks my heart falls down
I live in a world that is only filled with you

Follow the path of my heart, follow the path of my tears
Come to this secret night

To this night, to my side
Blog, Updated at: 05.26

0 komentar:

Posting Komentar

Arsip Blog

Diberdayakan oleh Blogger.