Lyric Yoon Jong Shin (with Eddy Kim) - Good Night [Indo & English Trans]

Written By Unknown on Selasa, 30 Juni 2015 | 01.17



굿나잇
하루가 눈꺼풀 위로
내려앉은 이 밤
너도 쉽지 않은 하루였나 봐
숨소리는 나에게
뭔가 할 말 있는 것처럼
포근하게 스스 솔직하게 프프
너만의 언어로

굿나잇
하루가 네 이불 위로
내려앉은 이 밤
너도 외로웠던 하루였나 봐
감싸 안은 베개에게
뭔가 할 말이 있는지
수줍게도 스스 달콤하게 프프
너만의 언어로

굿나잇
하루가 날 재우려 해
널 사랑해 이 밤
나도 지쳐 버린 하루였나 봐
숨소리가 너에게
할 말을 턱 막아 버린 뒤
꿈을 꾸듯 흐흐 솔직하게
나만의 굿나잇

ROMANIZATION

gusnais
haruga nunkkeopul wiro
naeryeoanjeun i bam
neodo swipji anheun haruyeossna bwa
sumsorineun naege
mwonga hal mal issneun geoscheoreom
pogeunhage seuseu soljikhage peupeu
neomanui eoneoro

gusnais
haruga ne ibul wiro
naeryeoanjeun i bam
neodo oerowossdeon haruyeossna bwa
gamssa aneun begaeege
mwonga hal mari issneunji
sujupgedo seuseu dalkomhage peupeu
neomanui eoneoro

gusnais
haruga nal jaeuryeo hae
neol saranghae i bam
nado jichyeo beorin haruyeossna bwa
sumsoriga neoege
hal mareul teok maga beorin dwi
kkumeul kkudeut heuheu soljikhage
namanui gusnait

INDONESIA

Selamat malam
Hari yang tertinggal diatas mataku malam ini

Kukira ini bukan hari yang mudah untukmu
Saat kau bernafas, suaranya seperti kau memiliki sesuatu yang ingin kau katakan padaku
Lembut, kau berbunyi "su su." sejujurnya, kau berbunyi "pu pu"
Dalam bahasamu sendiri

Selamat malam
Hari yang duduk diatas selimutmu malam ini

Kurasa ini juga menjadi hari yang kesepian untukmu
Seperti kau memiliki sesuatu yang ingin kau katakan kepada bantal 
yang kau peluk
Dengan malu-malu, kau berbunyi "su su." dengan manisnya, 
kau berbunyi "pu pu"
Dalam bahasamu sendiri

Selamat malam
Hari yang membuatku tertidur
Aku mencintaimu malam ini

Kupikir ini hari yang melelahkan juga untukku
Setelah suara nafasku yang menghambatmu
Seperti aku sedang bermimpi, aku sebenarnya berbunyi "hu hu"
Malamku sendiri

ENGLISH TRANSLATION

Good night
The day sits on top of my eyes tonight

Guess it wasn’t an easy day for you either
When you breathe, it sounds like you have something to tell me
Softly, you go “su su,” honestly, you go “pu pu”
In your own language

Good night
The day sits on top of your blanket tonight

Guess it was a lonely day for you too
It’s like you have something to say to the pillow you’re hugging
Shyly, you go “su su,” sweetly, you go “pu pu”
In your own language

Good night
The day is putting me to sleep
I love you tonight

Guess it was a tiring day for me too
After the sound of my breathing completely blocked yours
As if I’m dreaming, I honestly go “hu hu”
My own good night
Blog, Updated at: 01.17

0 komentar:

Posting Komentar

Arsip Blog

Diberdayakan oleh Blogger.